KudoZ home » Spanish to French » Law/Patents

ley sobre término de contrato

French translation: Loi sur (ou relative à) l'expiration (le terme) d'un contrat (ou des contrats)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Ley sobre término de contrato
French translation:Loi sur (ou relative à) l'expiration (le terme) d'un contrat (ou des contrats)
Entered by: Ángel Espinosa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:55 May 19, 2003
Spanish to French translations [Non-PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: ley sobre término de contrato
ley sobre término de contrato
Virginiebril@123.cl
Loi relative à/sur l'expiration d'un contrat/des contrats
Explanation:
À éviter le terme "conclusion" -qui peut signifier 'celebración (del contrato)' et donc être trompeur.
Selected response from:

Ángel Espinosa
Spain
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Loi relative à/sur l'expiration d'un contrat/des contrats
Ángel Espinosa
4 -1la loi en matière de résiliation de contrat
Jean-Luc Dumont


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Loi relative à/sur l'expiration d'un contrat/des contrats


Explanation:
À éviter le terme "conclusion" -qui peut signifier 'celebración (del contrato)' et donc être trompeur.

Ángel Espinosa
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 431

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IsaPro
2 hrs

agree  limule: chapeau!
5 hrs

agree  Eugenia Fernandez Puente
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
la loi en matière de résiliation de contrat


Explanation:
la loi sur les résiliations de contrat

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 21:55
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 487

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Eugenia Fernandez Puente: et en ce qui concerne la résolution et d'autres manieres d'expiration...
4 days

disagree  Ángel Espinosa: La résiliation peut avoir lieu, pour différents motifs, avant le terme du contrat.
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search