KudoZ home » Spanish to French » Management

Otro si digo: pasa a folio vuelta

French translation: Clause supplémentaire : passe au folio verso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:47 Mar 16, 2007
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Management / actas, certificaciones
Spanish term or phrase: Otro si digo: pasa a folio vuelta
¡Hola! si alguien me puede dar una mano con esta expresión... Aparece en un acta de matrimonio, al pie de la foja 1. ¿Existe una expresión equivalente o alguien puede sugerirme una frase acorde en francés?
Desde ya muchas gracias
C.BF
Local time: 06:01
French translation:Clause supplémentaire : passe au folio verso
Explanation:
Otro si ; significa una petición que se añade a las principales.
Selected response from:

Virginie T
Local time: 11:01
Grading comment
Gracias por la ayuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Clause supplémentaire : passe au folio verso
Virginie T
5Question déjà posée le 31/01/2007
Véronique Le Ny
4ainsi dit : voir page suivante
José Quinones


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Clause supplémentaire : passe au folio verso


Explanation:
Otro si ; significa una petición que se añade a las principales.

Virginie T
Local time: 11:01
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias por la ayuda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Salama: Tout à fait d'accord. Ne serait-ce pas 'passer au folio verso'?
14 hrs
  -> Oui c'est peut_être mieux
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Question déjà posée le 31/01/2007


Explanation:
J'ai posé cette question il y a un mois et demi.
J'avais opté pour déclaration supplémentaire.

Voici le lien:


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/1748326
Véronique Le Ny
France
Local time: 11:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ainsi dit : voir page suivante


Explanation:
"ainsi dit, ainsi fait" ;-))

José Quinones
Djibouti
Local time: 12:01
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search