KudoZ home » Spanish to French » Management

Y obligaría a todos a pronunciarse a favor de uno u otro, provocando evidentes

French translation: Et nous inviterait à prendre position ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:54 Oct 19, 2007
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Management / carta
Spanish term or phrase: Y obligaría a todos a pronunciarse a favor de uno u otro, provocando evidentes
Ejercer el derecho de desafio al que nos invita el Presidente supondria ofender a un miembro y a los socios próximos a él. Y obligaria a todos a pronunciarse a favor de uno u otro, provocando evidentes problemas internos.
chitin
Local time: 06:02
French translation:Et nous inviterait à prendre position ...
Explanation:
Et nous inviterait à prendre position en faveur de l'un ou de l'autre ce qui provoquerait évidemment des problèmes internes.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-10-19 09:59:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ou :

Nous obligerait à prendre position...
Selected response from:

transmidi
Local time: 06:02
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Et nous inviterait à prendre position ...transmidi


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Et nous inviterait à prendre position ...


Explanation:
Et nous inviterait à prendre position en faveur de l'un ou de l'autre ce qui provoquerait évidemment des problèmes internes.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-10-19 09:59:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ou :

Nous obligerait à prendre position...

transmidi
Local time: 06:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Quinones: plutôt obligerait
16 mins
  -> Merci

agree  Alexa Dubreuil
1 day23 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Sara M


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search