Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | Spanish term or phrase: tensados y encolados | deux catégories de revêtement mural en tissu : tensados y encolados ; Los primeros se grapan a una capa de franela. Los segundos, que forran un soporte de gomaespuma, se encolan directamente a la pared
tentures murales et revêtement à encolelr ? |
| RiogirlKudoZ activityQuestions: 2087 ( 7 open) ( 1 without valid answers) ( 156 closed without grading) Answers: 354
| | Local time: 10:02
|
| | Selected response from: Bilore France Local time: 10:02
| Grading comment gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |