GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:25 Jun 27, 2007 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / sistema de equilibrado | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: José Quinones Djibouti Local time: 01:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | machine équilibreuse |
| ||
4 | équilibreuse |
| ||
3 | machine à équilibrer |
|
machine à équilibrer Explanation: Je pense que ça peut coller. Reference: http://www.patrimoine-de-france.org/mots/mots-archi-0-2401.h... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
machine équilibreuse Explanation: j'ai trouvé ça sur internet -------------------------------------------------- Note added at 2 horas (2007-06-27 13:40:37 GMT) -------------------------------------------------- et aussi "machine d'équilibrage": http://www.datatechnic.fr/equilibrage.php?lg=fr Reference: http://www.aquitaine-industrie.com/Acheteurs/uimm-acheteurs2... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
équilibreuse Explanation: c'est le mot employé tout seul pour désigner la machine servant à équilibrer |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.