KudoZ home » Spanish to French » Mechanics / Mech Engineering

franquidad

French translation: stabilité/assise

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:54 Jul 2, 2007
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / menuiserie aluminium
Spanish term or phrase: franquidad
Propriétés des menuiseries aluminium:
franquidad, no mantenimiento, limpio y duradero

No veo lo que puede ser FRANQUIDAD.
Alguna idea?
Véro
Véronique Le Ny
France
Local time: 17:42
French translation:stabilité/assise
Explanation:
Juste une idée car je n'ai jamais vu ce mot. En revanche, j'ai déjà rencontré le terme "franquicias" utilisé dans le sens de "jeux", "marges" et "écarts" pour la pose de garnitures intérieure/extérieures sur/dans les voitures.
Exemple :
Realizando los pasos que indica el manual de reparaciones, comprobar que los cojinetes de metal goma estén debidamente asentados, verificando las cotas de franquicias indicadas en el manual
Selected response from:

Thomas Renuy
Spain
Local time: 17:42
Grading comment
merci (et désolée pour le retard)
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1stabilité/assise
Thomas Renuy
1incontournable
José Quinones


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
incontournable


Explanation:
ou indispensable, essentiel...

une idée

de franco: patente, claro, sin lugar a dudas

José Quinones
Djibouti
Local time: 18:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 223
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
stabilité/assise


Explanation:
Juste une idée car je n'ai jamais vu ce mot. En revanche, j'ai déjà rencontré le terme "franquicias" utilisé dans le sens de "jeux", "marges" et "écarts" pour la pose de garnitures intérieure/extérieures sur/dans les voitures.
Exemple :
Realizando los pasos que indica el manual de reparaciones, comprobar que los cojinetes de metal goma estén debidamente asentados, verificando las cotas de franquicias indicadas en el manual

Thomas Renuy
Spain
Local time: 17:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 35
Grading comment
merci (et désolée pour le retard)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zaida Machuca Inostroza
9 hrs
  -> merci l'amie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search