Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Proyectos industriales (puentes, viaductos,etc.) | | Spanish term or phrase: resuelto | Tramo: ronda de circunvalación oeste XXXXXXXXX. Conexión Ctra. MA-417 – Autovía A-357
Distribución vanos: 45-55-45-6x36.72-41-34.6-23.7 m
Ancho tablero: 53.60 m
4 vigas cajón de 2.20 m de ancho
El vano de 55 m resuelto con vigas de canto variable de 24.5 m de longitud y canto máximo de 3.0 m
La continuidad se da con barras pretensadas |
| Irène GuinezKudoZ activityQuestions: 682 ( 16 open) ( 14 without valid answers) ( 75 closed without grading) Answers: 895 Spain
| | Local time: 18:36
|
| | conçu | Explanation: ainsi fait |
| Selected response from:
 cecilea7 Local time: 12:36
| Grading comment Merci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  
11 mins confidence:  
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |