ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Mechanics / Mech Engineering

luz (a salvar)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:34 May 14, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Proyectos industriales (puentes, viaductos,etc.)
Spanish term or phrase: luz (a salvar)
Je ne comprends pas du tout l'expressison.

FICHA DEL PROYECTO

Cliente: XXXXXXXXXX
Alcance de los trabajos: Proyecto de estructura. Asistencia técnica durante las obras
Losas de hormigón y pantallas perimetrales.

Cubierta de losa de hormigón postesado 80 cm de espesor.

Luz a salvar 18 m.
Irène Guinez
Spain
Local time: 18:36


Summary of answers provided
4distance libre/ distance entre structures
Christophe Delaunay
4portée
Chéli RIOBOO
4vide (à franchir)
Martine Joulia


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vide (à franchir)


Explanation:
La luz de un puente es : l'espace, le vide à franchir entre les culées, ou les travées.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/96/Pon...

Martine Joulia
Local time: 18:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
portée


Explanation:
c'est ce que je dirais ici


    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do;jsessionid=9...
Chéli RIOBOO
France
Local time: 18:36
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
distance libre/ distance entre structures


Explanation:
Je crois que j'ai trouvé ce q tu cherches:

Voir le lien, point nº2 f Distancia libre entre dos soportes contiguos, especialmente de un vano en una estructura porticada.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-05-14 14:32:03 GMT)
--------------------------------------------------

El DRAE dice que la 'luz' es:
11. f. Arq. Distancia horizontal entre los apoyos de un arco, viga, etc.

Donc peut-être aussi "distance entre (2) points d'appui"...


    Reference: http://www.construmatica.com/construpedia/Luz
    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/The_Rolling_Bridge
Christophe Delaunay
Spain
Local time: 17:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: