ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Mechanics / Mech Engineering

candileja

French translation: brûleur à gaz


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:candileja
French translation:brûleur à gaz
Entered by: Marie-Aude Effray
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:48 Jun 28, 2011
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / bonbona de propano
Spanish term or phrase: candileja
En los trabajos de impermeabilización con materiales bituminosos, las bombonas de propano deberán estar provistas de manorreductor y se almacenarán en lugares ventilados y abiertos, las que estén fuera de servicio se mantendrán con el capuchón cerrado. La manguera estará correctamente conectada al manorreductor y a la **candileja** con abrazaderas del mismo diámetro y bien apretadas.

J'ai trouvé "lampe à souder", mais je ne suis pas sûre que ce soit ça.
Marie-Aude Effray
Spain
Local time: 18:36
brûleur à gaz
Explanation:
C'est ce que j'ai trouvé de mieux. Lampe à souder c'est plutôt pour obtenir une flamme plus intense qui permet de souder. Le brûleur sert surtout à chauffer...
Selected response from:

Enrique Yániz
Local time: 18:36
Grading comment
Merci beaucoup.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2brûleur à gaz
Enrique Yániz
3torche ou lampe à souder
Christine C.


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
brûleur à gaz


Explanation:
C'est ce que j'ai trouvé de mieux. Lampe à souder c'est plutôt pour obtenir une flamme plus intense qui permet de souder. Le brûleur sert surtout à chauffer...


    Reference: http://location-vente-materiel-btp-nacelles-tracto-pelles-de...
Enrique Yániz
Local time: 18:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup.
Notes to answerer
Asker: Merci Enrique


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leroym
15 hrs
  -> Merci!

agree  Alvargo
2 days15 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
torche ou lampe à souder


Explanation:
http://espanol.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061204...

dimensiones de la llama. The gas regulator allows the adjustment of the flame dimensions. ... boquillas desde Ø25mm hasta Ø76mm, y mangueras con ... torches, avec des buses de 25 mm á 76 mm, et de tuyaux de 2 ... CANDILEJA / BLOWLAMP / TORCHE / BUTANGAS-LÖTBRENNER / LAMPADA PER SALDARE / SOPRADOR / ГОРЕЛКА ...
http://mdmetric.com/prod/ega/283_Catalogue2009r.pdf - États-Unis

La traduction italienne est "lampada per saldare" = lampe à souder.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2011-06-28 17:29:16 GMT)
--------------------------------------------------

En anglais, traduit ci-dessus par "blowlamp" = lampe à souder.

Trasporto terrestre [CdT] Voce completa
EN blowlamp
FR lampe à souder

source IATE.

La lampe à souder est un outil portatif produisant une flamme continue, pour la soudure, le brasage et divers usages. C'était l'outil de base des plombiers ...
http://fr.wikipedia.org/wiki/Lampe_à_souder

Cet article vous propose tout ce que vous devez savoir de la soudure flamme, technique à laquelle on fait appel pour assembler des pièces de métal ...
http://bricoleurs.net/materiel/la-lampe-a-souder.xhtml

En associant "manguera" à "candileja", je suis tombée sur ce site multilingue, qui semblerait confirmer votre idée de traduction.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2011-06-28 17:35:33 GMT)
--------------------------------------------------

FR-IT :

Torche de soudage = pistola per saldatura.

Metallurgia e siderurgia [COM] Voce completa
FR torche de soudage
IT pistola per saldatura

source IATE.

On parle dans ce cas de TORCHE DE SOUDAGE/SOUDURE/A SOUDER.
Les exemples sont nombreux sur la toile.


--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2011-06-28 17:48:15 GMT)
--------------------------------------------------

Voir les illustrations (photos) du site Wikipedia ci-dessus, pour LAMPE A SOUDER (l'appareil semble vraiment petit, et donc peu en phase avec nos bouteilles de propane, je ne sais pas).

Il s'agit peut-être donc plus facilement de TORCHE A SOUDER.

Christine C.
Local time: 18:36
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: