ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Mechanics / Mech Engineering

válvula irrellenable

French translation: bouchon non remplissable


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:57 Jan 23, 2012
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Technique de soutirage
Spanish term or phrase: válvula irrellenable
Il s'agit de ce truc en plastique que l'on trouve souvent dans les bouteilles d'huile. Quelqu'un peut m'aider à trouver le terme exact en francais?

http://www.torrentclosures.com/ta_seguridad.htm
Sabine Ide
Germany
Local time: 18:37
French translation:bouchon non remplissable
Explanation:
En anglais : non-refillable cap

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-01-23 09:16:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.patfr.com/classification/B/22842/
http://www.patfr.com/198002/FR2432662.html

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-01-23 12:58:15 GMT)
--------------------------------------------------

Bouchon dans le sens d'ensemble de pièce(s) dans l'orifice de la bouteille
Selected response from:

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 18:37
Grading comment
Merci Pascale
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1valve jetableManuela Domingues
3 +1capsule (jetable)
Christine C.
3bouchon non remplissable
Pascale van Kempen-Herlant


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
valve jetable


Explanation:
suggestion

Manuela Domingues
Portugal
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emiliano Pantoja
1 day23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
capsule (jetable)


Explanation:
Ne serait-ce pas tout simplement la capsule?

Pour la pause café, éviter les gobelets jetables, ..... Bouteilles d'huile alimentaire ... Bouteilles, bocaux et pots sans les bouchons, capsules et couvercles ...
http://www.poitiers.fr/f6873_Guide_pratique_des_dechets_trie...

--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2012-01-23 09:22:44 GMT)
--------------------------------------------------

Bouchon = tapón.

Christine C.
Local time: 18:37
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emiliano Pantoja
1 day4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bouchon non remplissable


Explanation:
En anglais : non-refillable cap

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-01-23 09:16:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.patfr.com/classification/B/22842/
http://www.patfr.com/198002/FR2432662.html

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-01-23 12:58:15 GMT)
--------------------------------------------------

Bouchon dans le sens d'ensemble de pièce(s) dans l'orifice de la bouteille

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 18:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Grading comment
Merci Pascale
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: