GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:31 Feb 16, 2005 |
Spanish to French translations [PRO] Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MPGS Local time: 10:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | charnière |
|
charnière Explanation: charnière = charnela / bisagra / gozne en un transportador[de cadena]de charnela ver foto en URL abajo :) -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2005-02-16 17:57:56 GMT) -------------------------------------------------- Por si te ayuda: en inglés: \'hinged conveyor belt\', según Glosario KudoZ :) -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2005-02-20 17:48:09 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- merci à touts :) Reference: http://es.maschinenbau-kitz.de/prodneu9_mkes.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|