ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Medical: Health Care

sarpullillos

French translation: éruptions cutanées


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:sarpullildos
French translation:éruptions cutanées
Entered by: Dominique Roques
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:24 Sep 17, 2009
Spanish to French translations [PRO]
Medical: Health Care
Spanish term or phrase: sarpullillos
En caso de alteraciones en la piel (escozor, rojez, sarpullillos, ampollas,…
il doit s'agir d'une erreur mais vos idées seront les bienvenues
Dominique Roques
Local time: 10:27
éruptions cutanées
Explanation:
.)
Selected response from:

Marie-Aude Effray
Spain
Local time: 10:27
Grading comment
gracias mil
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8éruptions cutanées
Fabien Champême
4 +4éruptions cutanées
Marie-Aude Effray
Summary of reference entries provided
liz askew

  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
éruptions cutanées


Explanation:
.)

Marie-Aude Effray
Spain
Local time: 10:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias mil

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MICADINA: ok
1 hr
  -> Merci Micadina

agree  aurelie garr
3 hrs
  -> Merci Aurélie

agree  Manuela Mariño Beltrán
5 hrs
  -> Merci Manuela

agree  Irène Guinez
2 days3 hrs
  -> Merci Irène
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
sarpullidos
éruptions cutanées


Explanation:
Il doit effectivement s'agir d'une erreur : compte tenu de la phrase, je pense que l'auteur a voulu dire "sarpullidos" = éruptions cutanées.

Fabien Champême
Spain
Local time: 10:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MICADINA: ok
1 hr

agree  María Luisa Galván
1 hr

agree  aurelie garr
3 hrs

agree  Auqui
5 hrs

agree  Manuela Mariño Beltrán
5 hrs

agree  mise
6 hrs

agree  xxxMamie
18 hrs

agree  Nathalie Perez
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 mins
Reference

Reference information:
= sarpulliDos

#
Sarpullido: MedlinePlus
- [ Translate this page ]
Un sarpullido es un área en la piel que está irritada o inflamada. Puede estar enrojecida, tener picazón, bultos, escamas, costras o ampollas. ...
www.nlm.nih.gov/medlineplus/spanish/rashes.html - Cached - Similar
# [PDF]
Landscaping and Horticulture Tailgate Safety Training
- [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View
Si no se lava rápidamente, le puede salir un sarpullido o ampollas. Estos síntomas ... esto, no debe rascarse ni frotarse el sarpullido o las ampollas. ...
www.cete.org/Trainer/PoisonIvSS.pdf - Similar

liz askew
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: