Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to French translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | | Spanish term or phrase: Es s/'p | Se trata de un informe médico:
DIAGNÓSTICO / PROBLEMAS
1.- Carcinoma de la unión gastro-esofágica diseminado, (afectación ganglionar etc...) en tratamiento con Capecitabitina (Xeloda).
***Es s/'p*** tratamiento con Taxotere, cDDP Y 5-Fu semanal y cDDP e Irinotecam.
No entiendo esta abreviatura y para colmo es urgente. Mil gracias por vuestra ayuda |
| | | status post | Explanation: s/p (o S/P). Forma abreviada de status post, muy utilizada en historias clínicas e informes médicos en inglés --pero nada en español-- para indicar algún antecedente médico o quirúrgico de una persona. En la mayor parte de los casos puede traducirse por `antecedentes de' o, en su acepción quirúrgica, `intervención quirúrgica (previa)', `operado' o los sufijos `-ectomía' o `-ectomizado'. Ejs.: mammograms for people S/P mastectomy (mamografías para las mujeres mastectomizadas); 67 y/o man s/p liver transplantation `95 (varón de 67 años sometido a trasplante hepático en 1995).
-------------------------------------------------- Note added at 18 horas (2008-09-27 10:07:13 GMT) --------------------------------------------------
También existe en medicina la abreviatura S/P (sin particularidades) en exploraciones médicas, pero para tu contexto tampoco lo veo claro. Tal vez con algo más de contexto.... La 'p me sugiere una fórmula ¿no será una tasa o un ratio tipo supervivencia/probabilidad...??? |
| Selected response from: Sandra Cañizares Local time: 10:27
| Grading comment Mil gracias, Sandra, me coincide exactamente con el contexto y me ha encantado la explicación - Bea 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:  
18 hrs confidence:   status post
Explanation: s/p (o S/P). Forma abreviada de status post, muy utilizada en historias clínicas e informes médicos en inglés --pero nada en español-- para indicar algún antecedente médico o quirúrgico de una persona. En la mayor parte de los casos puede traducirse por `antecedentes de' o, en su acepción quirúrgica, `intervención quirúrgica (previa)', `operado' o los sufijos `-ectomía' o `-ectomizado'. Ejs.: mammograms for people S/P mastectomy (mamografías para las mujeres mastectomizadas); 67 y/o man s/p liver transplantation `95 (varón de 67 años sometido a trasplante hepático en 1995).
-------------------------------------------------- Note added at 18 horas (2008-09-27 10:07:13 GMT) --------------------------------------------------
También existe en medicina la abreviatura S/P (sin particularidades) en exploraciones médicas, pero para tu contexto tampoco lo veo claro. Tal vez con algo más de contexto.... La 'p me sugiere una fórmula ¿no será una tasa o un ratio tipo supervivencia/probabilidad...???
Reference: http://www.medtrad.org/wg-cgi/webglimpse.cgi?ID=2&query=shor... Reference: http://www.medilexicon.com/medicaldictionary.php?t=83046
| Sandra Cañizares Local time: 10:27 Meets criteria Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Mil gracias, Sandra, me coincide exactamente con el contexto y me ha encantado la explicación - Bea |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |