lo odio con todo el corazon!!

French translation: je le déteste (haïs) de tout coeur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:lo odio con todo el corazon!!
French translation:je le déteste (haïs) de tout coeur
Entered by: Fernando Muela Sopeña

21:54 Nov 18, 2001
Spanish to French translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: lo odio con todo el corazon!!
rapido
claudia
je le déteste de tout coeur
Explanation:
Lo traduzco casi de forma literal. Probablemente haya otras expresiones que signifiquen lo mismo, pero ahora mismo no caigo.
Aquí tienes una referencia en Internet:

"Enfin, il y avait l'homme politique qui avait des raisons bien précises
de détester de tout coeur Michel Debré et ce qu'il représentait."
Selected response from:

Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 06:17
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2je le déteste de tout coeur
Fernando Muela Sopeña
4Je le deteste cordialement !
Claire Mendes Real
4Je le hais !
Nathalie Moulard
4je le haïs du fond du coeur / du fond de l'âme
JH Trads
1je le hais de tout mon coeur !
Rafael Gozalbo


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
je le déteste de tout coeur


Explanation:
Lo traduzco casi de forma literal. Probablemente haya otras expresiones que signifiquen lo mismo, pero ahora mismo no caigo.
Aquí tienes una referencia en Internet:

"Enfin, il y avait l'homme politique qui avait des raisons bien précises
de détester de tout coeur Michel Debré et ce qu'il représentait."



    Reference: http://www.geocities.com/CapitolHill/Lobby/6628/page6.html
Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 06:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 626
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yannick MARCHEGAY
2 days 15 hrs
  -> Merci, Yannick

agree  Alex Getman
8 days
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Je le deteste cordialement !


Explanation:
OU "je le hais cordialement"

Claire Mendes Real
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Je le hais !


Explanation:
On peut aussi ajouter "je ne peux pas le supporter".

Espero que esto te ayudará.

Nathalie

Nathalie Moulard
Local time: 06:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
je le hais de tout mon coeur !


Explanation:
pur être plus fidèle, plus pécis et plus complet.

Odio y "haine" sont totalement équivalents.

"Détester" a une connotation beacuoup plus légère".

"Jour après jour le bâtard croît en moi
Je te hais de tout mon coeur ô Père
je tuerai ce bâtard un de ces jours!" (http://www.chez.com/pissier/humanwomanfr.htm)

Acte I, scène 8: De "Oreste: Tu m'étouffes" à "Electre: ... du côté de ma mère, je le hais" (Ligne 1292 à 1340)






    Experiencia personal
    Reference: http://www.multimania.com/fa1unn/french/bac_accueil.html
Rafael Gozalbo
France
Local time: 06:17
PRO pts in pair: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
je le haïs du fond du coeur / du fond de l'âme


Explanation:
entrega la misma intensidad que "de todo corazón"


    nat spk
JH Trads
United States
Local time: 00:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 270
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search