18:34 Jan 1, 2002 |
Spanish to French translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Claudia Iglesias Chile Local time: 21:01 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Ajoutez à cela (ajoutez-y) un nez romain |
| ||
4 | Il se faisait remarquer par son nez romain |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Il se faisait remarquer par son nez romain Explanation: Son nez romain était un trait physique qu'il fallait remarquer |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ajoutez à cela (ajoutez-y) un nez romain Explanation: Cette expression n'apparaît pas dans le dictionnaire. Je connais" un nez grec" mais pas romain. -------------------------------------------------- Note added at 2002-01-01 19:18:21 (GMT) -------------------------------------------------- J\'ai oublié de dire que j\'ai traduit \"añádesele\" (añadir + se+le), mot à mot on le lui ajoute. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|