KudoZ home » Spanish to French » Other

PAN RALLADO COBERTURA

French translation: chapelure

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:PAN RALLADO
French translation:chapelure
Entered by: Véronique Le Ny
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:22 Aug 8, 2002
Spanish to French translations [PRO]
/ cocina
Spanish term or phrase: PAN RALLADO COBERTURA
PAN RALLADO COBERTURA:
Una amplia gama de tonalidades, texturas, densidades y granulometrías con un bajo nivel de absorción de aceite
tradax
Local time: 11:34
chapelure
Explanation:
Il me semble que c'est la chapelure, pain sec réduit en miette ou biscotte écrasée dont on se sert pour recouvrir gratins et autres préparations avant de les enfourner de sorte que le pain absorbe l'excés de jus ou de matière grasse.
(aubergine farcies recouvertes de chapelure, un régal)
Selected response from:

Véronique Le Ny
France
Local time: 11:34
Grading comment
En effet, il s'agit bien de la chapelure mais la traduction de chapelure est "pan rallado" alors je ne sais pas s'il y a une traduction pour " pan rallado cobertura".?
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1chapelure
Véronique Le Ny


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
chapelure


Explanation:
Il me semble que c'est la chapelure, pain sec réduit en miette ou biscotte écrasée dont on se sert pour recouvrir gratins et autres préparations avant de les enfourner de sorte que le pain absorbe l'excés de jus ou de matière grasse.
(aubergine farcies recouvertes de chapelure, un régal)

Véronique Le Ny
France
Local time: 11:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1315
Grading comment
En effet, il s'agit bien de la chapelure mais la traduction de chapelure est "pan rallado" alors je ne sais pas s'il y a une traduction pour " pan rallado cobertura".?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Luc Dumont: miam miam
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search