KudoZ home » Spanish to French » Other

abarrancadero

French translation: escarpement / précipice

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:abarrancadero
French translation:escarpement / précipice
Entered by: laura rutigliano
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:49 Nov 10, 2003
Spanish to French translations [PRO]
Spanish term or phrase: abarrancadero
Je suis en train de faire un glossaire de geographie de l'espagnol vers le grec et vice versa. Mais, en fait, y a des termes que j'arrive pas a trouver directement en grec, alors j'ai pense a la traduction a travers le francais. Y aurait-il qqn qui sait comment on dit abarrancadero en francais? Malheureusement, j'ai pas de contexte precis.
Ilias PETALAS
Local time: 20:36
escarpement / précipice
Explanation:
Dictionnaire Larousse
Selected response from:

laura rutigliano
Local time: 20:36
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5escarpement / précipice
laura rutigliano
3definiciones
Claudia Iglesias


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
escarpement / précipice


Explanation:
Dictionnaire Larousse

laura rutigliano
Local time: 20:36
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robintech
4 mins

agree  Claudia Iglesias: excuse-moi, je n'avais pas vu ta réponse.
17 mins

agree  limule: exact laura
1 hr

agree  Gordana Podvezanec
3 days19 hrs

agree  xxxMamie: ravin aussi
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
definiciones


Explanation:
Comme terme géographique, je pencherais plutôt pour barranco que abarrancadero. Je ne connais pas les équivalents en Fr. Bonne chance.

RAE

abarrancadero.
1. m. Sitio donde es fácil abarrancarse.
2. m. Negocio o lance de que no se puede salir fácilmente.
(No logré encontrar abarrancarse en RAE)

María Moliner
abarrancarse : V. Barranco

Abarrancarse : embarrancarse (varar violentamente un barco.)

Abarrancadero : atascadero

Atascadero : Sitio en que es fácil atascarse.

Barranco : despeñadero





    Reference: http://buscon.rae.es/diccionario/cabecera.htm
Claudia Iglesias
Chile
Local time: 15:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 901
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search