GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:57 Nov 10, 2003 |
Spanish to French translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juan Jacob Mexico Local time: 09:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Alors, t'es préssé (e), t'es à la bourre... |
| ||
5 | tu as des scrupules maintenant? |
| ||
3 | problèmes / ennuis |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
te agarró el apuro problèmes / ennuis Explanation: ningún apuro = pas de problème te agarró el apuro = tu as eu des ennuis / tu as été mis dans l'embarras il faudrait plus de contexte pour être sûr |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
te agarró el apuro Alors, t'es préssé (e), t'es à la bourre... Explanation: ...maintenant, t'es pressé (e); t'as pris du retard et t'es pressé (e), t'es à la bourre... Si nos pusieras la frase completa, ayudaría bastante, la verdad. Suerte. |
| ||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|