KudoZ home » Spanish to French » Other

la "caja" de una camioneta de redilas

French translation: à l'arrière du pick-up

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:en la caja de una camioneta de redilas
French translation:à l'arrière du pick-up
Entered by: LauSim
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:21 Dec 2, 2004
Spanish to French translations [Non-PRO]
Other
Spanish term or phrase: la "caja" de una camioneta de redilas
Je ne sais pas s'il serait correct de parler d'une camionnette "pickup"; au Mexique, on parle d'"una camioneta pickup". Serait-ce la même chose en français?
Quant à la "caja"... je me rends!
Je suis en train de traduire un scénario de film où l'on parle de quelqu'un qui voyage assis "en la caja de la "pickup" (!!!!!????????????)
Hélène Lévesque
Local time: 03:06
plateau, arrière, caisse...
Explanation:
sur le plateau du pick-up
dans la caisse du pick-up
à l'arrière du pick-up
Selected response from:

LauSim
Local time: 10:06
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3plateau, arrière, caisse...
LauSim
4 +1la boîte du pick-upArroger
3 +1la caisse d'une camionnetteeli_


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
la "caja" de una camioneta
la caisse d'une camionnette


Explanation:
Ou alors "le compartiment arrière", ou tout simplement "à l'arrière d'une camionnette".
Je crois qu'on peut dire "pick-up". (je ne suis pas sûre du trait d'union).

[WPD] Suspension or Cancellation of Certificate Suspension ou annulation ...Format de fichier: Corel WordPerfect 6.1 - Version HTML
... Il est interdit de prendre place dans la caisse d'une camionnette ou d'un camion de service pour se faire transporter et de se tenir debout dans un véhicule ...
www.canlii.org/nu/regu/cons/wp/Reg597d.wpd - Pages similaires

:: Forum Turquie :: Re : Mise en garde: Une arnaque à Taskim... Un jour je suis sorti d'un compartiment arrière d'un camion au dernier moment, au moment où un local m'a crié en espagnol "attention gringo". ...
www.routard.com/comm_forum_detail_message/ debut/187/pere/104477/ordre/189/forum/45/msg/112396.htm - 44k - Résultat complémentaire - En cache - Pages similaires




eli_
Local time: 05:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxMamie: à l'arrière
3 hrs
  -> à l'arrière, creo que es lo que queda mejor. Gracias Mamie!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
caja
plateau, arrière, caisse...


Explanation:
sur le plateau du pick-up
dans la caisse du pick-up
à l'arrière du pick-up

LauSim
Local time: 10:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TPS: oui, il s'agit bien d'un plateau (c'est le terme le plus utilisé)
1 hr

agree  Julien Griffon: Je dirais "à l'arrière du pick-up"
2 hrs

agree  Thierry LOTTE
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la
la boîte du pick-up


Explanation:
C'est ce qu'on dit chez nous. oui! oui! un pick-up.
ou la boîte de la camionnette, ou en arrière du camion.

Arroger
Canada
Local time: 04:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  raoul weiss: QUOI ??? Vous avez laissé survivre un anglicisme ? La fatigue du bourreau :-) ?
1 day12 hrs
  -> Honte, horreur, et désolation, avec un peu de contrition, oui on a fait ça!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search