KudoZ home » Spanish to French » Patents

husillos de elevación o elevadores

French translation: vis d'élévation ou élévatrices

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:husillos de elevación o elevadores
French translation:vis d'élévation ou élévatrices
Entered by: José Quinones
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:28 Apr 9, 2007
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Patents / Sistema electoral
Spanish term or phrase: husillos de elevación o elevadores
Se trata de un cortador rotativo con matriz de corte, destinado al trabajo de elementos laminares de cartón que comprende un motor y un eje para accionar los **husillos de elevación** del cilindro de poliuretano y también dos cajas de engranajes a las que está acoplado uno de los **husillos elevadores** para el levantamiento del cilindro de poliuretano.

No tengo fotos y no sé cómo son estos husillos en este caso.
xxxmadli
Local time: 01:07
vis d'élévation ou élévatrices
Explanation:
vis ou barres filetées

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-04-09 22:04:50 GMT)
--------------------------------------------------

le terme exact est "vis sans fin"

el engranaje de husillo, también llamado tornillo sin fin. En este sistema, un tornillo sin fin largo y estrecho dotado de uno o más dientes helicoidales continuos engrana con una rueda dentada helicoidal.
Selected response from:

José Quinones
Djibouti
Local time: 00:07
Grading comment
Gracias a los dos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1vis d'élévation ou élévatrices
José Quinones
4spindles for elevation (of poliurethan cylinder...)Vepalm


Discussion entries: 2





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vis d'élévation ou élévatrices


Explanation:
vis ou barres filetées

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-04-09 22:04:50 GMT)
--------------------------------------------------

le terme exact est "vis sans fin"

el engranaje de husillo, también llamado tornillo sin fin. En este sistema, un tornillo sin fin largo y estrecho dotado de uno o más dientes helicoidales continuos engrana con una rueda dentada helicoidal.


    Reference: http://www.hitachipowertools.com/product/files/woodworking/p...
    Reference: http://www.denis.fr/fra/Actualites/actualites1.asp
José Quinones
Djibouti
Local time: 00:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias a los dos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zaida Machuca Inostroza
18 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
husillos de elevación / elevadores
spindles for elevation (of poliurethan cylinder...)


Explanation:
Direct translation.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-04-10 09:01:30 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry.
In french: broches (/"spindles") por l'élévation ...
http://www.pymetec.gob.mx/patentex.php?pn_num=WO2005005098&p...


    Reference: http://www.scag.com/spindles.html
Vepalm
Local time: 22:07
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search