ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
08:49 May 13 Spanish to French
Poetry & Literatu...
barbado barbu emma2 1
07:06 Apr 26 ^ embozo pan (d'une cape) Virginie T 2
07:04 Apr 26 ^ Doña Doña Virginie T 2
15:17 Apr 24 ^ Los ronquidos del uniformado poblaron el lugar Marcelle Bethancourt 3
10:45 Apr 24 ^ prenda preuve d'amour Virginie T 2
13:29 Mar 7 ^ Te tengo muy en cuenta Sophieval 7
18:03 Mar 5 ^ y eso es lo que tendríamos que rescatar Sophieval 2
17:49 Mar 5 ^ Y es ahí que aparece la intriga de saber qué pensarán aquellos que nos escuchan. Sophieval 2
18:53 Feb 26 ^ caudal de voz Marie de France 3
15:21 Feb 25 ^ Estos seres se encuentran EXPECTANTES Marie de France 4
13:21 Feb 24 ^ los nervios nos juegan una mala pasada les nerfs nous jouent un mauvais tour Marie de France 3
08:33 Jan 22 ^ Hondonada de las Hadas La Vallée des Fées Sandrine Zérouali 2
16:05 Sep 14 '11 ^ patio de fila patio/parterre de bancs jm meinier 2
14:57 Sep 14 '11 ^ cara, ojos y acero son corps, son âme et son épée jm meinier 5
11:35 Aug 8 '11 ^ probar su propria medicina Catherine Siné 2
01:15 Jun 24 '11 ^ bochito Virginie T 1
00:56 Jun 24 '11 ^ igualado Virginie T 1
16:39 Jun 23 '11 ^ cineriana cinéraire Virginie T 2
21:31 Apr 10 '11 ^ remitido Virginie T 1
13:25 Apr 9 '11 ^ gozosa merced Virginie T 5
12:09 Apr 8 '11 ^ propio tiempo en même temps emma2 2
05:16 Sep 25 '10 ^ el tener / el no tener Le monde de la possession/le monde du dénuement lysiane 5
01:14 Aug 25 '10 ^ Non-PRO: en medio de la oscuridad dans les ténèbres Buffalo_Bill 4
09:42 Jul 16 '10 ^ más necesitan mientras mayor es su evolución leurs besoins augmentent avec leur degré d´évolution LAgun 1
18:26 Jul 10 '10 ^ la inteligencia va de la mano de la bondad l\'intelligence et la bonté vont de pair (from test/homework) LAgun 1
13:36 May 28 '10 ^ Non-PRO: te bato mis movimientos je te raconte mes mouvements carmaj 1
11:26 May 19 '10 ^ con un cuchillito de luna lunera d'un tranchant de lune / avec le croissant de lune tel un couteau Marion Delarue 2
08:19 Mar 22 '10 ^ de arrimada en sous-location Paulo Alves 3
12:34 Mar 3 '10 ^ poner el cazo relever le compteur limule 1
11:26 Feb 10 '10 ^ Me encanta J'aime bien / j'aime beaucoup Agnès Giner 8
17:54 Feb 9 '10 ^ inagulares (erratum: inaugurales) inauguraux emma2 1
17:48 Feb 9 '10 ^ hormiga emma2 3
15:41 Jan 25 '10 ^ reparto remoto distribution invraisemblable Béatrice Noriega 1
14:57 Jan 25 '10 ^ Aquí estoy, caminando. Béatrice Noriega 0
09:20 Jan 5 '10 ^ la pintura es cosa mental la peinture est chose mentale Béatrice Noriega 1
03:26 Dec 11 '09 ^ Non-PRO: ¿ Que crees que se trae entre manos ? Thierry LOTTE 2
20:13 Dec 4 '09 ^ poliantea Marie-Aude Effray 4
14:10 Oct 20 '09 ^ NO SE TE PARE. Houda BG 3
12:36 Sep 16 '09 ^ Ëramos pocos y parió la abuela Recuenco
Not a translator
7
00:32 Sep 15 '09 ^ Non-PRO: los post decareanos "rompieron el molde" Josefina Nery 1
20:35 Aug 22 '09 ^ Non-PRO: hacerse la america pmelendez 2
13:49 Aug 16 '09 ^ para ser unida por un camino elevado sobre un campo Sara M 4
00:30 Aug 12 '09 ^ rezumar ... por los cuatro costados xxxLena Morin 5
14:28 Aug 8 '09 ^ dado (ici) Sara M 6
18:14 Aug 3 '09 ^ Non-PRO: si lo hay Oliver Chacon 2
19:34 Jul 13 '09 ^ Non-PRO: Navaceros, nuevos agricultores y viñistas. exploitations \"Navaceros\" Nazareth 2
19:32 Jul 13 '09 ^ Non-PRO: poemario amoroso galardonado con el 2º premio recueil de poèmes d'amour récompensé par le deuxième prix Nazareth 2
15:47 Jul 3 '09 ^ Mientras triangulábamos ... Sandrinha 9
12:52 Jul 1 '09 ^ Auu! Indiens grand feu Ouh ! ouh ! ouh ! annickplace 3
11:03 Jul 1 '09 ^ Auu! (Europe Moyen Âge) À l'assaut ! annickplace 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: