KudoZ home » Spanish to French » Poetry & Literature

relegamiento de méritos tan positivamente acreditados

French translation: le manque de reconnaissance des mérites si positivement reputés

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:relegamiento de méritos tan positivamente acreditados
French translation:le manque de reconnaissance des mérites si positivement reputés
Entered by: Nazareth
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:11 Jul 9, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: relegamiento de méritos tan positivamente acreditados
Esto, que hubiera satisfecho al Claustro de Profesoras y era debido al esfuerzo constante, a la exquisita discreción, al reconocido talento y al elevado concepto de que justamente gozan ellas y muy en particular la señora Directora, habría complacido a todos y evitado la mala impresión producida por el relegamiento de méritos tan positivamente acreditados.»
Nazareth
Local time: 07:28
le manque de reconnaissance des mérites si positivement reputés
Explanation:
Une option.
Selected response from:

Sylvia Moyano Garcia
Local time: 02:28
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2le manque de reconnaissance des mérites si positivement reputés
Sylvia Moyano Garcia
4Reconnaissance des mérites si positivement reconnusGaetan Carbonneau


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
le manque de reconnaissance des mérites si positivement reputés


Explanation:
Une option.

Sylvia Moyano Garcia
Local time: 02:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Silva: parfait comme toujours!
9 hrs
  -> Gracias Laura, muy amable!

agree  Carlos Peña Novella
6 days
  -> Gracias Carlos!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Reconnaissance des mérites si positivement reconnus


Explanation:
Une autre option

Gaetan Carbonneau
Local time: 01:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search