https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-french/social-science-sociology-ethics-etc/1853520-espero-que-hayas-recibido-tu-regalo-de-cumpleanos.html

Espero que hayas recibido tu regalo de cumpleanos

French translation: J\'espère que tu as reçu ton cadeau d\'anniversaire

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Espero que hayas recibido tu regalo de cumpleanos
French translation:J\'espère que tu as reçu ton cadeau d\'anniversaire
Entered by: atari72

06:41 Apr 4, 2007
Spanish to French translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Espero que hayas recibido tu regalo de cumpleanos
Spanish term or phrase: Espero que hayas recibido tu regalo de cumpleanos
Espero que hayas recibido tu regalo de cumpleanos.
atari72
Local time: 05:05
J'espère que tu as reçu ton cadeau d'anniversaire
Explanation:
Tout simplement...
Selected response from:

Catherine Laporte
Spain
Local time: 14:05
Grading comment
Thanks!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7J'espère que tu as reçu ton cadeau d'anniversaire
Christine Schmit (X)
5 +1J'espère que tu as reçu ton cadeau d'anniversaire
Catherine Laporte


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
J'espère que tu as reçu ton cadeau d'anniversaire


Explanation:


Christine Schmit (X)
Luxembourg
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in LuxembourgishLuxembourgish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Schultz
26 mins
  -> merci

agree  Virginie T
2 hrs
  -> merci

agree  José Quinones
4 hrs

agree  Maria Castro Valdez
5 hrs

agree  Julia*
6 hrs

agree  Zuli Fernandez
6 hrs

agree  Zaida Machuca Inostroza
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
J'espère que tu as reçu ton cadeau d'anniversaire


Explanation:
Tout simplement...

Catherine Laporte
Spain
Local time: 14:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Castro Valdez
5 hrs
  -> Gracias María!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: