ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

junta constructora

French translation: consortium en charge de la construction de la Sagrada Familia


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:junta constructora
French translation:consortium en charge de la construction de la Sagrada Familia
Entered by: Marie-Aude Effray
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:27 Sep 10, 2008
Spanish to French translations [Non-PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Spanish term or phrase: junta constructora
Junta Constructora de la Sagrada Familia

No tengo más contexto.
Marie-Aude Effray
Spain
Local time: 10:33
consortium en charge de la construction de la Sagrada Familia
Explanation:
Je crois que le mot consortium souligne bien l'aspect de coopération et de regroupement d'entreprises.


D'ailleurs c'est le mot employé dans le site ci-dessous:

De son côté le président du consortium chargé de la construction de la Sagrada Familia, Joan Rigol i Roig, a souligné qu'il existait des "alternatives" à ce tracé.
Selected response from:

Véronique Le Ny
France
Local time: 10:33
Grading comment
Mil gracias, Véro
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4consortium en charge de la construction de la Sagrada Familia
Véronique Le Ny


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
consortium en charge de la construction de la Sagrada Familia


Explanation:
Je crois que le mot consortium souligne bien l'aspect de coopération et de regroupement d'entreprises.


D'ailleurs c'est le mot employé dans le site ci-dessous:

De son côté le président du consortium chargé de la construction de la Sagrada Familia, Joan Rigol i Roig, a souligné qu'il existait des "alternatives" à ce tracé.


    Reference: http://www.le-blog-immobilier.com/2007/05/100_signatures_.ht...
Véronique Le Ny
France
Local time: 10:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mil gracias, Véro
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: