ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Sports / Fitness / Recreation

línea de banda

French translation: ligne de touche / latérale


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:línea de banda
French translation:ligne de touche / latérale
Entered by: Maria Castro Valdez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:34 Jun 5, 2005
Spanish to French translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
Spanish term or phrase: línea de banda
Preparación técnica de futsal:
Al mismo tiempo que los porteros efectúan el lanzamiento, el primer jugador de las filas A y D se desplaza corriendo avanzando por la línea de banda hasta controlar el balón.
Sería ligne de touche?
Muchas gracias por su ayuda
Maria Castro Valdez
Local time: 03:02
ligne de touche o ligne latérale
Explanation:

http://www.uib.es/secc6/slg/gt/futbol.htm
ESPORTS FUTBOL

línia de banda f
es línea de banda
fr ligne de touche; ligne latérale
en sideline; touchline

También Diccionario Visual Oxford (ligne de touche)
Selected response from:

Andrés Martínez
Spain
Local time: 08:02
Grading comment
Muchas gracias a los dos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5ligne de touche o ligne latérale
Andrés Martínez
5 +3ligne de touchexxxMamie


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
línea de banda
ligne de touche o ligne latérale


Explanation:

http://www.uib.es/secc6/slg/gt/futbol.htm
ESPORTS FUTBOL

línia de banda f
es línea de banda
fr ligne de touche; ligne latérale
en sideline; touchline

También Diccionario Visual Oxford (ligne de touche)


Andrés Martínez
Spain
Local time: 08:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias a los dos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taru
11 mins
  -> Gracias, Taru.

agree  Thierry LOTTE
7 hrs
  -> Merci, Thierry.

agree  TradMe
13 hrs
  -> Gracias, Julio.

agree  Thomas Renuy
13 hrs
  -> Merci, Thomas.

agree  Dominique Roques
16 hrs
  -> Merci, Dominique.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
línea de banda
ligne de touche


Explanation:
lo intuías bien. Esto me recuerda cuando de niña iba al football con papa y me compraba caramelos Werther.Hum!!!

xxxMamie
Spain
Local time: 07:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taru
10 mins
  -> gracias.

agree  Thierry LOTTE
7 hrs
  -> Merc Thierry.

agree  TradMe
13 hrs
  -> Gracias Julio Alberto.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: