Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to French translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / soccer | | Spanish term or phrase: goleador | | In English, top scorer. |
| OLMOKudoZ activityQuestions: 4 (none open) Answers: 41
|
| | le meilleur buteur | Explanation: ref. Atomica
-------------------------------------------------- Note added at 2002-05-15 01:08:40 (GMT) --------------------------------------------------
un buteur, le meilleur buteur =
a scorer, the top scorer
-------------------------------------------------- Note added at 2002-05-15 03:05:44 (GMT) --------------------------------------------------
JLDSF obviously does not know how to properly read.
I gave the alternatives of BUTEUR (goleador) and
LE MEILLEUR BUTEUR (the best scorer) without saying anything about the century or siglo etc. If talk should be about the MEILLEUR BUTEUR then Olmo will know, without my help, how to add ... du jour ou du mois ou de la France ou de la ligue nationale etc. etc. - JLDSF just tries to continue being nasty.
And, by the way, Olmo did add \"the top scorer\" which is why I gave the alternatives. Being helpful is one thing, being childish in his criticism like JLDSF (who obviously has not digested our recent arguments) is quite another. |
| Selected response from:
SwissTell Local time: 02:03
| Grading comment Thank you all very much. I truly appreciate your help. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |