ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Sports / Fitness / Recreation

les abrió paso a productos del club con buenas condiciones,

French translation: a permis aux joueurs du club de faire leurs preuves


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:les abrió paso a productos del club con buenas condiciones,
French translation:a permis aux joueurs du club de faire leurs preuves
Entered by: Taru
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:38 Feb 2, 2005
Spanish to French translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / football
Spanish term or phrase: les abrió paso a productos del club con buenas condiciones,
La formación de ayer fue para salir del paso, no cabe asignarle mucho futuro como estructura, por más que la coyuntura les abrió paso a productos del club con buenas condiciones, como Barrado, Mascherano y Ferreyra.
sabroso
Local time: 08:05
a donné lieu ou a ouvert voie aux joueurs produits du club avec de bonnes conditions à l'avenir
Explanation:
Je crois qu'on peut aussi laisser seulement "produits" parce qu'on supose qu'on est en train de parler des joueurs du club, mais si tu veux expliquer un peu plus, on pourrait ajouter ce mot.
Je crois aussi que les "conditions" visent à l'avenir des ces joueurs à qui ont donnée une oportunité pour démontrer leurs habilités, leurs aptitudes dans ce match.
C'est une autre posibilité et j'espère vous aider. Bonne chance!
Selected response from:

Taru
Local time: 03:05
Grading comment
merci de votre suggestion.Cela me semble encore assez "opaque" mais l'idée y est...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1a donné lieu ou a ouvert voie aux joueurs produits du club avec de bonnes conditions à l'avenir
Taru
3a ouvert la voie à des éléments du club en bonnes conditions (physiques)s
Bilore


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
les abrió paso a productos del club con buenas condiciones,
a ouvert la voie à des éléments du club en bonnes conditions (physiques)s


Explanation:
j'espère que cela vous aide

Bilore
France
Local time: 08:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
les abrió paso a productos del club con buenas condiciones,
a donné lieu ou a ouvert voie aux joueurs produits du club avec de bonnes conditions à l'avenir


Explanation:
Je crois qu'on peut aussi laisser seulement "produits" parce qu'on supose qu'on est en train de parler des joueurs du club, mais si tu veux expliquer un peu plus, on pourrait ajouter ce mot.
Je crois aussi que les "conditions" visent à l'avenir des ces joueurs à qui ont donnée une oportunité pour démontrer leurs habilités, leurs aptitudes dans ce match.
C'est une autre posibilité et j'espère vous aider. Bonne chance!

Taru
Local time: 03:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Grading comment
merci de votre suggestion.Cela me semble encore assez "opaque" mais l'idée y est...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
14 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: