KudoZ home » Spanish to French » Tech/Engineering

material rocoso constituido por calizas esparíticas grises y algunas

French translation: matériel rocheux composé de roches calcaires sparitiques grises

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:12 Mar 1, 2002
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: material rocoso constituido por calizas esparíticas grises y algunas
On reste dans le même domaine..
Guylaine Vidal
Spain
Local time: 02:26
French translation:matériel rocheux composé de roches calcaires sparitiques grises
Explanation:
matériel rocheux composé de roches calcaires sparitiques grises
Selected response from:

Thierry Lalande
Local time: 01:26
Grading comment
Peut être aussi peut on dire... chaux au lieu de Roche calcaire..
Merci en tout cas!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5materiaux rocheux constitue de pierres calcaires sparitiques grises et quelques
Claudia Sanchez Bajo - Roelants du Vivier
2matériel rocheux composé de roches calcaires sparitiques grises
Thierry Lalande


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
matériel rocheux composé de roches calcaires sparitiques grises


Explanation:
matériel rocheux composé de roches calcaires sparitiques grises

Thierry Lalande
Local time: 01:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 24
Grading comment
Peut être aussi peut on dire... chaux au lieu de Roche calcaire..
Merci en tout cas!
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
materiaux rocheux constitue de pierres calcaires sparitiques grises et quelques


Explanation:
Perdon por el acento que falta, debes agregarlo en "constitue".

Estuve revisando cada termino, espero sea de ayuda.

Claudia Sanchez Bajo - Roelants du Vivier
France
Local time: 02:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search