KudoZ home » Spanish to French » Tech/Engineering

cunetón

French translation: fossé

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:49 Mar 18, 2002
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: cunetón
Finalmente debe comprobarse la estabilidad frente a un fenómeno intermedio entre estabilidad y alteración, como es el de caída de bloques. De acuerdo con esto se dimensionará el tamaño de cunetón, o muros de barrera, o en caso de ser necesaria, la malla de T.T.
Lionel Masson
Local time: 02:16
French translation:fossé
Explanation:
el tamano del cuneton: la dimension du fossé à creuser.
Creo que van a construir un cuneton en caso que se caigan los bloques.

Ref: Larousse

HTH, Olivier
Selected response from:

Olivier San Léandro
Local time: 02:16
Grading comment
Merci.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4fossé
Olivier San Léandro
4cunette
Claudia Iglesias


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cunette


Explanation:
Es lo que me da Larousse bilingue por cuneta en sentido de fortificación.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-18 13:34:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Petit canal formant le fond d\'un égout ou tranchée d\'accès ménagé dans un ouvrage de terrassement.
En maçonnerie, petit caniveau réalisé en pied d\'un mur enterré permettant de collecter d\'éventuelles infiltrations.
Définition trouvée dans
http://www.bienconstruire.com/glossaire/searchgloss.php3?sea...

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 21:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 901
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fossé


Explanation:
el tamano del cuneton: la dimension du fossé à creuser.
Creo que van a construir un cuneton en caso que se caigan los bloques.

Ref: Larousse

HTH, Olivier

Olivier San Léandro
Local time: 02:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 34
Grading comment
Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search