KudoZ home » Spanish to French » Tech/Engineering

planicidad

French translation: planéité

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:20 Nov 2, 2003
Spanish to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: planicidad
Planicidad en temperatura de trabajo
-20/+60ºC Extraordinaria (il s'agit tjrs de panneaux d'aluminium)
limule
Local time: 20:05
French translation:planéité
Explanation:
On emploie aussi "planitude" en menuiserie.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 33 mins (2003-11-02 01:54:03 GMT)
--------------------------------------------------

Pour la régularité de marche, la surface de la nappe d\'aluminium
fondu devrait être, dans l\'absolu, d\'une planéité parfaite.
www.progexpi.com/htm69.php3
Selected response from:

xxx00000000
Grading comment
Précis + complet = bonus! Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3planéitéxxx00000000
3Fourchette ???
Cosmonipolita


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fourchette ???


Explanation:
me semblerait être une possibilité.
constance ?
J'essaie de deviner, sans plus.










Cosmonipolita
Argentina
Local time: 15:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 258
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
planéité


Explanation:
On emploie aussi "planitude" en menuiserie.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 33 mins (2003-11-02 01:54:03 GMT)
--------------------------------------------------

Pour la régularité de marche, la surface de la nappe d\'aluminium
fondu devrait être, dans l\'absolu, d\'une planéité parfaite.
www.progexpi.com/htm69.php3

xxx00000000
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 12
Grading comment
Précis + complet = bonus! Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Luc Dumont: ici cela veut dire que les panneaux conservent une planéité "extraordinaire" quand ils sont soumis à des températures de travail allant de -20 à 60°C- ce n'est pas la "planéité" des températures mais "à" ces températures
1 hr

agree  xxxMamie: complètement d'accord!
7 hrs

agree  Gordana Podvezanec
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search