KudoZ home » Spanish to French » Textiles / Clothing / Fashion

galga

French translation: jauge/ en fine jauge

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:galga
French translation:jauge/ en fine jauge
Entered by: lysiane
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:35 Jul 10, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / mode /tendance
Spanish term or phrase: galga
Tendencias Invierno 2008/2009

Hilaturas sublimes en fibras de gran calidad, trabajadas en *** galgas *** ultra-finas, conforman un grupo de tejidos perfectos y sencillamente elegantes

Gracias.
lysiane
Local time: 12:07
jauge/ en fine jauge
Explanation:
"Jauge: n. f. XIIIe siècle. Issu du francique *galga, « verge, perche». TEXTILE. Unité de mesure indiquant le nombre de mailles d'une surface de tricot et servant à déterminer le nombre d'aiguilles sur une machine."
"La galga expresa el número de agujas de 1 pulg. ing.en cualquier máquina que teje géneros de punto y es un atributo de la máquina."
Para tu texto, creo que conviene la expresión "en fine jauge"

.http://www.laredoute.fr/vente-le-pull-encolure-ronde-degagee...
Selected response from:

Zuli Fernandez
Uruguay
Local time: 07:07
Grading comment
Il s'agit bien de la jauge ici. Merci bien.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1jauge/ en fine jauge
Zuli Fernandez
2pli / pliure
Pilar Olfos
1alforzaxxxsugus


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
alforza


Explanation:
Alforza: (Pliegue o doblez que se hace en ciertas prendas como adorno o para acortarlas)

xxxsugus
Local time: 06:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
jauge/ en fine jauge


Explanation:
"Jauge: n. f. XIIIe siècle. Issu du francique *galga, « verge, perche». TEXTILE. Unité de mesure indiquant le nombre de mailles d'une surface de tricot et servant à déterminer le nombre d'aiguilles sur une machine."
"La galga expresa el número de agujas de 1 pulg. ing.en cualquier máquina que teje géneros de punto y es un atributo de la máquina."
Para tu texto, creo que conviene la expresión "en fine jauge"

.http://www.laredoute.fr/vente-le-pull-encolure-ronde-degagee...


    Reference: http://www.patrimoine-de-france.org/mots-acade-53-26171.html
    Reference: http://foros.emagister.com/tema-analisis+de+tejido+de+punto+...
Zuli Fernandez
Uruguay
Local time: 07:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Il s'agit bien de la jauge ici. Merci bien.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Peña Novella
4 days
  -> Gracias Carlos.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
pli / pliure


Explanation:
Double qu'on fait à une étoffe, à du linge, à du papier, etc., en rabattant une partie contre une autre

--------------------------------------------------
Note added at 16 horas (2008-07-11 12:42:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.explic.com/6142-couture.htm

--------------------------------------------------
Note added at 16 horas (2008-07-11 12:44:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.comptoir-phoceen.fr/mac/index.html?lang=fr&target...

--------------------------------------------------
Note added at 16 horas (2008-07-11 12:57:05 GMT)
--------------------------------------------------

... qui s’ornent de petits plis en dentelle, portées à l’arrière.

--------------------------------------------------
Note added at 17 horas (2008-07-11 14:14:12 GMT)
--------------------------------------------------

galga del latín caliga, cintas cosidas al calzado femenino para sujetarlo al tobillo.(pero no se adapta al texto que solicitas...)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Caligae
Les caligæ (le singulier est caliga) sont les sandales lacées, faites de lanières de cuir, portées par les Romains...

Pilar Olfos
Local time: 07:07
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 11, 2008 - Changes made by lysiane:
Edited KOG entry<a href="/profile/47430">lysiane's</a> old entry - "galga " » "jauge/ en fine jauge"
Jul 10, 2008 - Changes made by lysiane:
Language pairFrench to Spanish » Spanish to French


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search