KudoZ home » Spanish to French » Tourism & Travel

vial de autoridades

French translation: voie réservée aux autorités

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:vial de autoridades
French translation:voie réservée aux autorités
Entered by: xxxMamie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:59 Feb 23, 2006
Spanish to French translations [PRO]
Tourism & Travel
Spanish term or phrase: vial de autoridades
Los pasajeros dejarán y recogerán su vehículo en el vial de autoridades. El personal se encargará de aparcar o entregar el vehículo.

Quelqu'un connaît-il la traduction exacte de vial de autoridades?!...
Samantha Hoffmann
Local time: 08:55
voie réservée aux autorités
Explanation:
Pourquoi pas?
Selected response from:

xxxMamie
Spain
Local time: 07:55
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4espace accessible aux dignitaires
MultiPro
4accès réservé aux officielsDominique Sempere-Gougerot
4voie réservée aux autoritésxxxMamie


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
voie réservée aux autorités


Explanation:
Pourquoi pas?

xxxMamie
Spain
Local time: 07:55
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 52
Grading comment
merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
accès réservé aux officiels


Explanation:
puisqu'il s'agit d'un parking VIP

Dominique Sempere-Gougerot
France
Local time: 08:55
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
espace accessible aux dignitaires


Explanation:
Les réponses de Mamie et de Dominique peuvent convenir d'une manière générale. Ici, il me semble que c'est plutôt stationnaire : ils doivent en effet *laisser* leur véhicule et le reprendre à la même place.
Restons donc plus neutres.

*espace/aire accessible aux officiels (dignitaires/personnes autorisées)
OU
*espace/aire réservé(e) aux autorités.

MultiPro
United States
Local time: 23:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search