KudoZ home » Spanish to French » Tourism & Travel

paramento (ver frase)

French translation: linge de table

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:paramento
French translation:linge de table
Entered by: JulieM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:22 Sep 20, 2007
Spanish to French translations [PRO]
Tourism & Travel / apartamentos turísticos
Spanish term or phrase: paramento (ver frase)
el comedor dispondrá de mobiliario, cubertería, paramento y lencería proporcional al número de plazas reales de alojamiento.

la cocina dispondrá como mínimo de dos fuegos, fregadero, y elementos auxiliares, paramento, utensilios y lencería necesarios para la preparación de los alimentos.


paramento.
(Del lat. paramentum).
1. m. Adorno o atavío con que se cubre algo.

alguna idea?
Gracias
Emmanuel Sanjuan
Local time: 13:16
linge de table
Explanation:
pour les nappes, serviettes, chemins de tables, etc., c'est ce qu'on dit
Selected response from:

JulieM
Local time: 13:16
Grading comment
merci Julie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3linge de tableJulieM
3ornementtransmidi
3parementtransmidi


Discussion entries: 3





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
parement


Explanation:
La traducción puede ser "parement".


    Reference: http://www.primm.fr/immobilier-professionnel-lexique.asp
transmidi
Local time: 13:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: merci oui, effectivement , mais dans le contexte, cela ne est loin de me convaincre...

Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ornement


Explanation:
Le terme est assez peu précis, mais peut-être s'ajuste-t-il plus au contexte.


    Reference: http://es.wiktionary.org/wiki/paramento
transmidi
Local time: 13:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: merci, encore transmidi; j'avais trouvé les 2 traductions que vous proposez mais est-ce que cela ne détonne pas un peu dans le contexte? (parement ou ornement)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
linge de table


Explanation:
pour les nappes, serviettes, chemins de tables, etc., c'est ce qu'on dit

JulieM
Local time: 13:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci Julie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 20, 2007 - Changes made by JulieM:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search