ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Transport / Transportation / Shipping

pendolado

French translation: Pendules


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:pendolado
French translation:Pendules
Entered by: Maria Castro Valdez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:01 Feb 8, 2012
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
Spanish term or phrase: pendolado
En un CV, esta persona especialista en electrificación de la línea aérea de contacto hizo un curso de "pendolado".
¿Cuál sería su traducción?
Gracias
Maria Castro Valdez
Local time: 03:05
Pendules
Explanation:
Le "pendolado" est l'ensemble des "péndolas", qui sont tendues entre les cables porteurs et le(s) fil(s) de contact, dans un système de train électrique.

http://www.club-ccac.fr/index.php?option=com_content&view=ar...
Pendules : fil qui maintient le porteur auxiliaire ou le fil de contact à une hauteur constante par rapport à la voie.

Selected response from:

Cyril B.
Grading comment
Muchas gracias, Cyril.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Pendules
Cyril B.


  

Answers


3 days13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Pendules


Explanation:
Le "pendolado" est l'ensemble des "péndolas", qui sont tendues entre les cables porteurs et le(s) fil(s) de contact, dans un système de train électrique.

http://www.club-ccac.fr/index.php?option=com_content&view=ar...
Pendules : fil qui maintient le porteur auxiliaire ou le fil de contact à une hauteur constante par rapport à la voie.




    Reference: http://www.todotren.com.ar/trenesturisticos/tecno12.htm
    Reference: http://photostp.free.fr/phpbb/viewtopic.php?f=65&t=9117#p326...
Cyril B.
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias, Cyril.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: