KudoZ home » Spanish to French » Zoology

pato picazo

French translation: nette demi-deuil (Netta peposaca)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:pato picazo
French translation:nette demi-deuil (Netta peposaca)
Entered by: Riogirl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:17 Jul 18, 2005
Spanish to French translations [PRO]
Science - Zoology
Spanish term or phrase: pato picazo
sorte de canard : nette demi-deuil ? canard à bec rosé ? nette à bec rosé ?
Riogirl
Local time: 14:42
nette demi-deuil (Netta peposaca)
Explanation:
Netta peposaca Nette demi-deuil
www.bsc-eoc.org/avibase/avibase.jsp?pg=checklist& region=sam&list=clements&lang=EN&synlang=FR

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-07-18 22:43:51 GMT)
--------------------------------------------------

Nette demi-deuil (Netta peposaca, Rosybill). grec netta = un canard, peposaca = nom indien guarani (Paraguay) de cet oiseau. © Alain Fossé ...
www.digimages.info/netdem/netdem.htm



--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-07-18 22:46:46 GMT)
--------------------------------------------------

Rosy-billed pochard, Rosenschnabelente, Pato picazo, Nette demi-deuil. N
131.220.109.5/groms/Species_HTMLs/Orders/Anatidae.html
Selected response from:

Michele Fauble
United States
Local time: 05:42
Grading comment
oui merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2nette demi-deuil (Netta peposaca)Michele Fauble


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
nette demi-deuil (Netta peposaca)


Explanation:
Netta peposaca Nette demi-deuil
www.bsc-eoc.org/avibase/avibase.jsp?pg=checklist& region=sam&list=clements&lang=EN&synlang=FR

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-07-18 22:43:51 GMT)
--------------------------------------------------

Nette demi-deuil (Netta peposaca, Rosybill). grec netta = un canard, peposaca = nom indien guarani (Paraguay) de cet oiseau. © Alain Fossé ...
www.digimages.info/netdem/netdem.htm



--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-07-18 22:46:46 GMT)
--------------------------------------------------

Rosy-billed pochard, Rosenschnabelente, Pato picazo, Nette demi-deuil. N
131.220.109.5/groms/Species_HTMLs/Orders/Anatidae.html

Michele Fauble
United States
Local time: 05:42
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
oui merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taru
5 hrs
  -> merci

agree  xxxSaifa
6 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search