KudoZ home » Spanish to French » Zoology

tegumentada / endurecida

French translation: sans tégument ni durcissement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:38 Mar 12, 2004
Spanish to French translations [PRO]
Zoology
Spanish term or phrase: tegumentada / endurecida
Bonjour à tous,

Contexte : zoologie ;)
Il s'agit d'un texte de description du tribolium et en particulier de sa croissance :

"las pupas aparecen blancas y no esclerotizadas (no tegumentadas y no endurecidas".

Merci d'avance, parce que là, ça dépasse mes compétences biologiques :)

Mathieu
Mathieu Alliard
Spain
Local time: 00:48
French translation:sans tégument ni durcissement
Explanation:
las ampollas tienen una piel blanda que salta.
Selected response from:

xxxMamie
Spain
Local time: 23:48
Grading comment
Merci Mamie ;)

Mathieu
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1sans tégument ni durcissementxxxMamie


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sans tégument ni durcissement


Explanation:
las ampollas tienen una piel blanda que salta.

xxxMamie
Spain
Local time: 23:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci Mamie ;)

Mathieu

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liana Coroianu
2 days15 hrs
  -> merci.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search