KudoZ home » Spanish to German » Accounting

Unidad Generadora de Efectivo

German translation: Cash Generating Unit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:08 Feb 19, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Spanish term or phrase: Unidad Generadora de Efectivo
Precio Neto de Venta: Es el monto que se pagaría por la *Unidad Generadora de Efectivo* entre partes interesadas dentro de una transacción libre de competencia
Thomas Hertwig
Local time: 01:35
German translation:Cash Generating Unit
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-02-19 15:28:50 GMT)
--------------------------------------------------

auch zahlungsmittel-generierende Einheit, IAS 36
"Unter einer Cash Generating Unit ist die kleinste Einheit zu verstehen, die selbstständig Einnahmenströme für den Konzern erwirtschaftet."
http://www.warth-klein.de/purchase_price.asp?nav=2&subnav=1

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-02-19 15:33:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/997641

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2008-02-20 13:20:47 GMT)
--------------------------------------------------

IFRS-Glossar der chilenischen Rechnungsprüferkammer: http://www.rmcontadores.cl/noticias/Glosario_IFRS_CRMCCCh.do...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2008-02-20 13:21:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.rmcontadores.cl/noticias/Glosario_IFRS_CRMCCCh.do...
Selected response from:

Sebastian Witte
Germany
Local time: 08:35
Grading comment
Habe mich dafür entschieden. Vielen Dank!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Cash Generating Unit
Sebastian Witte
3Kostenstelle
Cornelia Schmidt


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kostenstelle


Explanation:
Becher: unidad generadora de costes - Kostenstelle...

Ist zumindest ein Vorschlag zum Weitersuchen.

Cornelia Schmidt
Germany
Local time: 08:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank. Kostenstelle kenne ich aus dem unternehmensinternen ABrechnungswesen. Ich habe den Eindruck dass es nach dem Kontext eher um eine Vermögensanlage (Unternehmen/ Einrichtungen) zum Erwirtschaften von Geldmitteln geht.

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Cash Generating Unit


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-02-19 15:28:50 GMT)
--------------------------------------------------

auch zahlungsmittel-generierende Einheit, IAS 36
"Unter einer Cash Generating Unit ist die kleinste Einheit zu verstehen, die selbstständig Einnahmenströme für den Konzern erwirtschaftet."
http://www.warth-klein.de/purchase_price.asp?nav=2&subnav=1

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-02-19 15:33:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/997641

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2008-02-20 13:20:47 GMT)
--------------------------------------------------

IFRS-Glossar der chilenischen Rechnungsprüferkammer: http://www.rmcontadores.cl/noticias/Glosario_IFRS_CRMCCCh.do...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2008-02-20 13:21:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.rmcontadores.cl/noticias/Glosario_IFRS_CRMCCCh.do...

Sebastian Witte
Germany
Local time: 08:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 55
Grading comment
Habe mich dafür entschieden. Vielen Dank!!
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank! Kommentar s.o. Ich bin noch sehr unschlüssig; es auf Englisch zu lassen ist sicher ein Ausweg.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  WMO: "zahlungsmittelgenerierende Einheit" ist der tatsächliche terminus tecnicusin den IAS
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search