Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to German translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Bilanz | | Spanish term or phrase: Administraciones Públicas a largo plazo | | Posten in der Bilanz unter "Aktiva" |
| xxxGinzkeyKudoZ activityQuestions: 41 ( 1 open) ( 7 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 18 Germany
| Local time: 08:07
|
| | Langfristige Forderungen (gegenüber) Öffentlichen Verwaltungen | Explanation: Eine weitere wichtige Kontengruppe, die in der spanischen Bilanz immer unter der Bezeichnung "deudores" zusammengefasst werden; also Debitoren aus Lieferungen und Leistungen, Debitoren in Form von Konzerngesellschaften und verbundenen Unternehmen , Mitarbeitern und öffentlichen Verwaltungen.Hierunter fallen die Finanzverwaltung wegen der Steuern und die Sozialversicherungsträger wegen der Versicherungsbeiträge.
Quelle: Langenscheidts Handbuch der Wirtschaftssprache Spanisch |
| Selected response from:
 Karlo Heppner Local time: 00:07
| Grading comment Danke für die Quellenangabe! Das Buch habe ich mir besorgt und finde es hilfreich! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |