ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
14:21 May 18 Spanish to German
Advertising / Pub...
Venta asistida Verkaufsberatung / Hilfe bei der Bestellung Martina Kunst 2
11:54 May 18 ^ servicio de venta asistida por teléfono Martina Kunst 2
11:47 Apr 10 ^ 1.408 millones de euros Martina Kunst 2
13:21 Dec 28 '11 ^ cerámica que mejora la calidad de vida Karin. 6
07:26 Oct 9 '11 ^ Let’s all get behind ...XY Pedro Gallegos 0
21:24 Nov 29 '10 ^ como no podía ser menos wie es nicht anders sein kann/wie nicht anders zu erwarten Karin. 5
21:46 Nov 28 '10 ^ acople más diáfano eine klare Verbindung Karin. 1
11:31 Nov 28 '10 ^ ahorrar portes y restos Karin. 3
12:17 Nov 23 '10 ^ en nuestro compromiso con los clientes Für unsere Kunden Karin. 2
11:14 Nov 8 '10 ^ apuesta segura maximilianabrun 5
21:29 Aug 30 '10 ^ vinilado Sabine Reichert 1
12:03 Aug 9 '10 ^ reboses publicitarios Anke Frerich 1
18:54 May 1 '10 ^ realizador (agencia de publicidad) Cornelia Schmidt 2
07:27 Feb 25 '10 ^ Non-PRO: powder pink Anke Frerich 4
15:58 Feb 8 '10 ^ código promocional Aktionscode Franziskus Heigl 3
20:41 Jan 25 '10 ^ Encuentros afortunados Tradspot Servicios Lingüísticos S.L. 3
14:08 Dec 10 '09 ^ promote Katja Schoone 0
14:56 Nov 19 '09 ^ incondicional Sie finden uns auf allen wichtigen Ausstellungen unserer Branche Waltraud Ohlert 6
18:39 Nov 14 '09 ^ una gran audiencia ein zahlreiches Publikum Thomas Hirsch 3
08:53 Sep 11 '09 ^ acuerdo de Compras vigente por preconización de marca de lubricantes Sabine Reichert 0
08:52 Sep 11 '09 ^ Sta Sabine Reichert 0
17:01 Aug 15 '09 ^ La oferta del (b)año Ein sauberes Angebot Christine Döring 4
11:08 Jul 16 '09 ^ planes de activación Sabine Reichert -
08:55 Jul 16 '09 ^ proyectos de hospitalidad Sabine Reichert 2
08:49 Jul 16 '09 ^ planes de actuación Sabine Reichert 0
07:34 Jul 15 '09 ^ la potencia de la experiencia como acción de comunicación Sabine Reichert 4
10:45 Jun 25 '09 ^ ecualizador de sabores aliendog 2
10:43 Jun 25 '09 ^ un estímulo para tus sentidos aliendog 1
09:44 Feb 24 '09 ^ Experiencia y Compromiso Erfahrung und Engagement Penelope Ausejo 2
16:34 Jan 19 '09 ^ placas colares Karl Zeiler 1
16:27 Jan 19 '09 ^ doctires Karl Zeiler 1
20:19 Oct 27 '08 ^ licenciado en filosofía y letras Hochschulabschluss in Filosofie und Geisteswissenschaften INES Reisch 3
20:11 Oct 27 '08 ^ activo cultural kulturell engagiert INES Reisch 2
17:26 Sep 8 '08 ^ arropado por unterstützt durch Angelika Lautz 2
18:27 Jun 30 '08 ^ Hilfe mit Satz Christine Döring 1
14:30 Jun 22 '08 ^ abre tus sentidos öffne deine Sinne / dein Bewusstsein Andradabis 2
14:26 Jun 22 '08 ^ abre tu mente öffne deinen Geist/Seele Andradabis 2
11:06 May 1 '08 ^ promoción válida según vigencia de la portada Mari Carmen Mateu García -
10:32 May 1 '08 ^ "Promoción válida según vigencia de la portada" Die Promotion läuft bis zum Ende der Geltungsdauer... Mari Carmen Mateu García 1
13:28 Jan 31 '08 ^ soñar (hier) Christine Döring 5
15:06 Oct 7 '07 ^ bastantes ventas Christine Döring 2


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: