20:51 Nov 11, 2003 |
Spanish to German translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thilo Santl Spain Local time: 12:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Corrientes sah aus wie, wirkte wie ein... |
|
Corrientes sah aus wie, wirkte wie ein... Explanation: ... minderwertiger, verschlagener Säufer (Junkie), eine abgeschmackte Beleidigung jeglichen Feingefühls/Takts. Hmpf, kerniger Text.... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |