GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:59 Mar 11, 2002 |
Spanish to German translations [PRO] Bus/Financial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Gabi Local time: 19:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Prüfung / Bestätigung (der Konten / der Salden) |
| ||
1 +1 | (Bank-)Saldenbestätigung |
|
Prüfung / Bestätigung (der Konten / der Salden) Explanation: Esto es al menos lo que deduzco basándome en los siguientes significados encontrados: http://www.hacienda.gob.ni/sigfa/sin_frames/audi/vol2/glosar... CIRCULARIZACION Procedimiento de Auditoría que tiene por objeto verificar la corrección de información registrada en el ente auditado, mediante la obtención de un testimonio por escrito, directamente de una tercera parte. Este procedimiento se caracteriza por la independencia de la fuente que proporciona la información. Se utiliza principalmente en la Auditoría de Estados Financieros, para examinar los créditos activos y pasivos de una Entidad. (Parte II, Capítulo 4). CONFIRMACION: Es un tipo de circularización, cuya característica es obtener directamente de un cliente deudor, su afirmación de que los valores registrados a su cargo en la Entidad Auditada, son coincidentes con los que dicho cliente conserva en sus propios registros. Se usa principalmente en la Auditoría Financiera con motivo del examen de los créditos activos (Parte II, Capítulo 4, Sección 2.2) http://www.contador.cl/paginas/info_contador/demo/int/naga22... Normas de autidoría generalmente aceptadas: “Entendemos que, a instancia nuestra, ustedes no han probado las cuentas por cobrar de la cía. por medio de comunicaciónd directa (circularización) con los deudores, y que vuestro (su) informe de los estados financieros tendrá una calificación (limitación, salvedad, excepción) a causa de esta omisión de un procedimiento de auditoría gralmente. aceptado” -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-11 10:28:14 (GMT) -------------------------------------------------- Saldenbestätigung Siehe: http://www.franz-reissner-treuhand.de/frt.de/jan01.htm Forderungen/Verbindlichkeiten und sonstige Vermögensgegenstände Senden Sie bitte an Ihre Kunden bzw. Lieferanten das folgende Muster einer Saldenbestätigung, verbunden mit der Bitte, diese direkt an uns zurückzusenden. Die Saldenbestätigung sollte nur an Kunden bzw. Lieferanten von Bedeutung versandt werden -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-11 10:33:05 (GMT) -------------------------------------------------- Jahresabschlußprüfung nach Recht -Saldenbestätigung- http://www.stud.uni-siegen.de/fsr5/skripte/Krawitz/jahresabs... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(Bank-)Saldenbestätigung Explanation: confirmation of balance (Bank-)Saldenbestätigung ref. ISBN 3 406 302475 -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-11 17:42:37 (GMT) -------------------------------------------------- Gabriela: lo quería poner únicamente como nota para confirmar tu respuesta, pero parece que se puede poner solamente una nota (o un comentario...), por eso tuve que hacer una nueva propuesta ;-) (no quería quitarte los puntos :-), ya vi antes de ponerlo, que tu ya lo habías propuesto en tu nota complementaria... Reference: http://letspeak.proz.com/?sp=h&id=79552 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.