GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
21:39 Jun 9, 2001 |
Spanish to German translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lotti Argentina Local time: 02:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Firmengebäude |
| ||
na | Körperschaftsgebäude |
|
Firmengebäude Explanation: oder Unternehmensgebäude Gebäude großer Unternehmen. Kann der Firmensitz sein, muss aber nicht. Reference: http://www.arrakis.es/~glauka/ Reference: http://www.ilfa.de/bild_firmengebaeude.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Körperschaftsgebäude Explanation: abarca tanto al ámbito privado como oficial. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.