KudoZ home » Spanish to German » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Presidencia municipal constitucional

German translation: verfassungsmäßige Stadt-/Gemeindeverwaltung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Presidencia municipal constitucional
German translation:verfassungsmäßige Stadt-/Gemeindeverwaltung
Entered by: María Teresa González Núñez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:29 Feb 24, 2006
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Spanish term or phrase: Presidencia municipal constitucional
Hola a todos,

¿sabría alguien decirme cómo se traduce esta institución mexicana al alemán?

Aparece en un certificado de soltería y una constancia de residencia.

Muchas gracias
María Teresa González Núñez
Spain
Local time: 06:40
verfassungsmäßige Stadt-/Gemeindeverwaltung
Explanation:
Stadtverwaltung si se trata de una ciudad
Gemeindeverwaltung si se trata de un pueblo
"verfassungsmäßige" o alternativamente: "konstitutionelle" no es obligatorio porque con el término ya se entiende que corresponde a la constitución
Selected response from:

Alfred Satter
Local time: 06:40
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1verfassungsmäßige Stadt-/Gemeindeverwaltung
Alfred Satter


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
verfassungsmäßige Stadt-/Gemeindeverwaltung


Explanation:
Stadtverwaltung si se trata de una ciudad
Gemeindeverwaltung si se trata de un pueblo
"verfassungsmäßige" o alternativamente: "konstitutionelle" no es obligatorio porque con el término ya se entiende que corresponde a la constitución

Alfred Satter
Local time: 06:40
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 89
Grading comment
muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karlo Heppner: Richtig, das verfassungsmäßige sollte man sich im Deutschen sparen. LG Karlo
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search