KudoZ home » Spanish to German » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

OFICIO

German translation: Amtsschreiben / amtliches Schreiben

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:OFICIO
German translation:Amtsschreiben / amtliches Schreiben
Entered by: Alfred Satter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:16 Apr 5, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Escrito policial
Spanish term or phrase: OFICIO
Aparece encabezando un escrito de la Brigada Provincial de Extranjería y Documentación, seguido de las pertinentes referencias, fecha y asunto.
emcancela
Local time: 09:18
Amtsschreiben / amtliches Schreiben
Explanation:
vgl. Becher

IATE:

RECHT [Council] Vollständiger Eintrag
ES de oficio
DE von Amts wegen


EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFTEN, RECHT [COM] Vollständiger Eintrag
ES de oficio
DE von Amts wegen


RECHT [COM] Vollständiger Eintrag
ES de oficio
DE kraft Amtes
von Amts wegen
Selected response from:

Alfred Satter
Local time: 09:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Amtsschreiben / amtliches Schreiben
Alfred Satter
4Beruf, Beschäftigung
Cornelia Schmidt


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Beruf, Beschäftigung


Explanation:
Da es sich um den Lebenslauf oder die Bewerbungsunterlagen handelt, würde ich ganz einfach auf "Beruf" oder "Beschäftigung" tippen.

Cornelia Schmidt
Germany
Local time: 09:18
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alfred Satter: es geht um ein Verfahren der Ausländerbehörde
52 mins
  -> s.u.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Amtsschreiben / amtliches Schreiben


Explanation:
vgl. Becher

IATE:

RECHT [Council] Vollständiger Eintrag
ES de oficio
DE von Amts wegen


EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFTEN, RECHT [COM] Vollständiger Eintrag
ES de oficio
DE von Amts wegen


RECHT [COM] Vollständiger Eintrag
ES de oficio
DE kraft Amtes
von Amts wegen


Alfred Satter
Local time: 09:18
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 89

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cornelia Schmidt: Ui, ja, da hab ich wohl doch zu schnell gelesen. Schließe mich dem an und ziehe meine Antwort zurück...
9 mins

agree  DDM
54 mins

agree  Joerg A.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 5, 2008 - Changes made by Alfred Satter:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search