acción personal

German translation: persönliche Klage, persönlicher Antrag

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:acción personal
German translation:persönliche Klage, persönlicher Antrag
Entered by: Katja Schoone

14:18 Jul 8, 2009
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Scheidungsurteil
Spanish term or phrase: acción personal
Por la actora se ejercita una *acción personal* de divorcio, en relacion al matrimonio celebrado entre ...... y ..... en fecha.

Gehe ich recht in der Annahme, dass es sich hier um eine/einen "in personam" Klage/Antrag handelt und daher einfach nur mit obligatorischem Antrag übersetzt wird und handelt es sich hier tatsächlich um einen personenbezogenen, da sie selbst betroffen ist?
Katja Schoone
Germany
Local time: 19:44
Schuldklage bzw. persönliche Klage
Explanation:
lt. Becher

also Klage auf Feststellung des Verschuldens des/der Beklagten

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-07-08 15:46:08 GMT)
--------------------------------------------------

ja, im Sinne: persönlicher Antrag

Ehescheidung BerlinEine Ehe kann nur auf Antrag mindestens eines Ehegatten geschieden werden. Mindestens der Ehegatte, der den Ehescheidungsantrag stellt, muss anwaltlich ...
www.sabine-seip.de/html/ehescheidung.html - Im Cache - Ähnlich
Ehekrise und Erbrecht - Aktuelle Nachrichten zum Thema Testament ...21. März 2005 ... Antrag auf Ehescheidung, Zustimmung zur Ehescheidung, Ehescheidung ... die Ehescheidung beantrag · dem Ehescheidungsantrag zugestimmt ...
www.ndeex.de/news/1111393440.html - Im Cache - Ähnlich

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-07-08 15:53:40 GMT)
--------------------------------------------------

etwas weiter gedacht: persönlicher Klageantrag auf Ehescheidung oder schlicht wie Du selbst nachgemerkt hast
Selected response from:

Alfred Satter
Local time: 19:44
Grading comment
Habe mich hier für persönlichen Antrag entschieden, danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Schuldklage bzw. persönliche Klage
Alfred Satter
4persönliche Scheidungsklage
WMOhlert


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Schuldklage bzw. persönliche Klage


Explanation:
lt. Becher

also Klage auf Feststellung des Verschuldens des/der Beklagten

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-07-08 15:46:08 GMT)
--------------------------------------------------

ja, im Sinne: persönlicher Antrag

Ehescheidung BerlinEine Ehe kann nur auf Antrag mindestens eines Ehegatten geschieden werden. Mindestens der Ehegatte, der den Ehescheidungsantrag stellt, muss anwaltlich ...
www.sabine-seip.de/html/ehescheidung.html - Im Cache - Ähnlich
Ehekrise und Erbrecht - Aktuelle Nachrichten zum Thema Testament ...21. März 2005 ... Antrag auf Ehescheidung, Zustimmung zur Ehescheidung, Ehescheidung ... die Ehescheidung beantrag · dem Ehescheidungsantrag zugestimmt ...
www.ndeex.de/news/1111393440.html - Im Cache - Ähnlich

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-07-08 15:53:40 GMT)
--------------------------------------------------

etwas weiter gedacht: persönlicher Klageantrag auf Ehescheidung oder schlicht wie Du selbst nachgemerkt hast

Alfred Satter
Local time: 19:44
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 109
Grading comment
Habe mich hier für persönlichen Antrag entschieden, danke!
Notes to answerer
Asker: Warum finde ich das in meinem Becher nicht ? ;-) Aber spricht man bei einer Scheidung nciht eher von einem Antrag als von einer Klage? Also, persönlicher Antrag?

Asker: Danke Alfred!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acción personal de divorcio
persönliche Scheidungsklage


Explanation:
sieh mal hier:

# Wir entwerfen einen Entwurf Ihrer persönlichen Scheidungsklage vor dem zuständigen Amtsgericht. Diesen leiten wir Ihnen zu und bitten Sie die inhaltliche Richtigkeit des Scheidungsantrages zu bestätigen und die notwendigen zu verauslagenden Gerichtsgebühr zu überweisen.
# Wenn die Gerichtskosten auf unserem Konto eingegangen sind, reichen wir Ihren Scheidungsantrag bei dem für Sie zuständigen Gericht ein

http://www.ehescheidung24.de/grundlagen_scheidung/grundlagen...

--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2009-07-09 06:08:46 GMT)
--------------------------------------------------

tja, wenn man das alles vorher wüsste.... ;-)

WMOhlert
Germany
Local time: 19:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 101
Notes to answerer
Asker: Ich würde Scheidungsantrag vorziehen, eingeklagt wird sie hier nicht, ist in beiderseitigem Einvernehmen

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search