Spanish to German translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certificación académica, doctor
Spanish term or phrase:sobresaliente cum laude
Es handelt sich um das Zeugnis eines Doktortitels, ausgestellt von einer spanischen Universität. In Spanien ist "sobresaliente cum laude" die beste Note, die auch nur bei Einstimmigkeit der 5 Prüfer verliehen wird. Für Deutschland direkt mit "summa cum laude" übersetzen? Besser "sobresaliente cum laude" im Text beibehalten und nur eine FN anfügen, in der die Übereinstimmung mit der summa erwähnt wird? Es lebe die EU! Danke!!!
Der Leserlichkeit der Übersetzung wegen und weil 3 Zustimmungen in der Diskussion auftauchen, ist "summa cum laude" in den Text gekommen und in Fussnote dann Notenübereinstimmungen. So sieht die umgekehrte Ü meines Abizeugnisses (von einem spanischen Kollegen damals) auch aus. 4 KudoZ points were awarded for this answer
Ich würde summa cum laude nehmen, denn das ist die dt. Entsprechung.
Automatic update in 00:
Answers
1 hr confidence:
summa cum laude
Explanation: das kenne ich noch aus meiner Unizeit :)
kruegergert Germany Local time: 14:23 Native speaker of: German PRO pts in category: 4
Grading comment
Der Leserlichkeit der Übersetzung wegen und weil 3 Zustimmungen in der Diskussion auftauchen, ist "summa cum laude" in den Text gekommen und in Fussnote dann Notenübereinstimmungen. So sieht die umgekehrte Ü meines Abizeugnisses (von einem spanischen Kollegen damals) auch aus.
Explanation: Ich würde es so lassen und die Notenvergebung von Spanien erklären wie von Dir vorgeschlagen, da
1) das System nichtmals in Deutschland in allen Bundeslaendern gleich ist und
2) das Europäische Universitätssystem im Umschwung ist. D. h., das Notensystem wird sich höchstwahrscheinlich ändern, was wiederum zur Verwirrung der Übersetzung beiträgt...Wenn Du es dabei belässt, verliert deine Übersetzung nicht an Aktualität.
Monika Borgers Spain Local time: 14:23 Native speaker of: English, German
The updates to the menu were made to make the site easy and more intuitive for visitors. Obviously, like any change, this may take a few days to get used to.
The dropdown menus have been divided into two-dimensional panels with similar items grouped together under headings. This eliminates scrolling for those with smaller screens, and also improves readability.
Mouseover your name at the top of the screen. Here you will find information about your account, your email settings, and more. The "My ProZ.com" menu was moved up here to simplify the main navigation, and to keep all of this type of information together.