KudoZ home » Spanish to German » Construction / Civil Engineering

techo registrable

German translation: Deckenverkleidung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:45 Feb 13, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Flughafen
Spanish term or phrase: techo registrable
Abgehängte Technikdecken im Flughafen.
Was sind techos registrables, registrable de metálico lacado?
Deckenpanelen?

Danke
Vauwe
Local time: 13:34
German translation:Deckenverkleidung
Explanation:
...nach Deiner Erklärung.

Aber Deckenpaneele sind auch ok, obwohl ich bei Paneel immer an Holz statt an Metall denke.
Selected response from:

Carolin Haase
Germany
Local time: 13:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Deckenverkleidung
Carolin Haase


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Deckenverkleidung


Explanation:
...nach Deiner Erklärung.

Aber Deckenpaneele sind auch ok, obwohl ich bei Paneel immer an Holz statt an Metall denke.


    Reference: http://zent-frenger.de/Download/Zent-Frenger%20Prospekte/05%...
Carolin Haase
Germany
Local time: 13:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search