https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-german/construction-civil-engineering/2002592-paragravillas.html

paragravillas

German translation: Kieselsieb

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:paragravillas
German translation:Kieselsieb
Entered by: Ines R.

07:24 Jul 4, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Baubeschreibung-Mängelbeseitigung
Spanish term or phrase: paragravillas
faltan accesorios de sumidero y *paragravillas* en varios puntos de la cubierta

(ist eine Abdeckung für den Abluss oder ähnliches, damit keine Fusseln durchkommen...ich weiss jedoch nicht wie dieses Teil im Deutschen genau heisst)
Ines R.
Spain
Local time: 14:49
Kieselsieb
Explanation:
nur eine Idee
Selected response from:

Sabine Reichert
Germany
Local time: 14:49
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Bausand m; Grieß m; Kies m; Schotter m; Grobsand
Сергей Лузан
2Kieselsieb
Sabine Reichert


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Kieselsieb


Explanation:
nur eine Idee

Sabine Reichert
Germany
Local time: 14:49
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 88
Grading comment
danke
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bausand m; Grieß m; Kies m; Schotter m; Grobsand


Explanation:
irgend was aus den unterstehenden Begriffen - vieles hängt von der Größe ab.
Bausand m; Grieß m; Kies m; Schotter m; Grobsand m
геол. Geröllkies m; Grant m (в классификации Фиггли); Perlsand m; Rollkiesel m; Sandgrieß m; Splitt m; grober Sand
геол., местн. Grand m
дор. Kieselstein m; Kiesstein m; Rundschotter m; Sandgries m
н.-нем. Grusel m
стр. Grand m (крупностью 2-5 мм)
тех. Grus m; Rollkies m; Schotter m (крупность - от 2 мм до 20 см)
авт. Grobsand m


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-07-04 07:44:58 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 1-3 dihidroxibenceno ftaleína (f ...Формат файла: PDF/Adobe Acrobat
DEUTSCH. ENGLISH. FRANÇAIS. agua (f) de zona permanentemente. congelada (f) ...... gravilla (f). Grobsand (m). grit. gravillon (m). gravimetría (f) ...
www.geo.tu-freiberg.de/fog/FOG_Vol_4/S-diccionario.pdf

http://www.google.com/search?q=Deutsch Spanisch "gravilla"&h...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-07-04 19:45:39 GMT)
--------------------------------------------------

Sabine hat offensichtlich recht. Sieh, bitte. Als Siebkappe oder Siebmschine oder Siebanlage konnte man das bezeichnen.
http://images.google.com/images?hl=ru&as_qdr=all&q="paragrav...

http://images.google.com/images?svnum=10&um=1&hl=ru&lr=&as_q...

http://images.google.com/images?svnum=10&um=1&hl=ru&lr=&as_q...

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 15:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 87
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: