ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to German » Cooking / Culinary

caldo de cocido

German translation: Eintopf


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:58 Jul 14, 2011
Spanish to German translations [PRO]
Cooking / Culinary / Suppen
Spanish term or phrase: caldo de cocido
Rezept:

**CALDO DE COCIDO**

Ideal como primer plato
Ingredientes: 4 personas

250 g de garbanzos secos
50 g de arroz
1 trozo de zanahoria
3 cm de apio
1 l de agua
1 pastilla de caldo de carne
1 pechuga de pollo troceada
250 g de jamón
1 hueso de jamón

Elaboración: 15 minutos
Dificultad: Media

Previamente habremos puesto a remojar los garbanzos la noche anterior. Introducimos en el robot de cocina todos los ingredientes (excepto el arroz) y programamos el menú guiso 45 minutos. Añadimos el arroz y programamos 8 minutos menú guiso.

Brühsuppe?

Vielen Dank im Voraus.
Karin.
Spain
Local time: 08:12
German translation:Eintopf
Explanation:
Im Deutschen ist es allerdings üblich, den Eintopf nach der jeweiligen Hauptzutat zu "benennen".
In diesem Fall hier vielleicht "Kichererbseneintopf mit Huhn und Schinken".
Selected response from:

Elisa Wagner
Local time: 09:12
Grading comment
Vielen Dank, Elisa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3EintopfElisa Wagner


Discussion entries: 11





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Eintopf


Explanation:
Im Deutschen ist es allerdings üblich, den Eintopf nach der jeweiligen Hauptzutat zu "benennen".
In diesem Fall hier vielleicht "Kichererbseneintopf mit Huhn und Schinken".

Elisa Wagner
Local time: 09:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank, Elisa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer
1 hr

agree  Margret Izquierdo: Kichererbseneintopf
7 hrs

agree  Maria Marangio
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: