GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:35 Nov 24, 2006 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Transformatorenanlage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gely Spain Local time: 07:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | oberirdisch in der Luft / an einer Oberfläche verlegte Röhrensysteme |
|
oberirdisch in der Luft / an einer Oberfläche verlegte Röhrensysteme Explanation: conducciones superficiales / en superficie: an einer Oberfläche verlegt und befestigt (normalerweise natürlich nicht an der Oberfläche des Bodens, sondern eines Wandes oder Decke) conducciones aéreas / al aire: nicht dicht an einer Oberfläche verlegt (es müssen trotzdem natürlich manche Befestigungspunkte an die eine oder andere Oberfläche vorhanden sein) Für beide Begriffe auf Deutsch gibt Ernst der Technick nur "oberirdisch". Reference: http://www.mtas.es/insht/legislation/RD/itc_bt_21.htm#aparta... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.